Translation tool and language files available

Thursday, January 22, 2009 by Administrator

Today we're launching a new tool on umbraco.org: A community based translation tool for the umbraco UI files.

The umbraco backend is already 100% translateable so it can work with any language. This is done by storing all UI text in a seperate file, so to make umbraco available in another language, you basicly just translate that single file and a new language is available.

Untill now, it's been a hassle to keep track of the different language versions floating around on different blogs, wikis and 3rd party sites, and it's been a hassle to maintain these files on each new release.

But no more, today we're opening up for our wonderfull community to be an even more active part of umbraco developement. Directly on umbraco.org it is now possible to edit and manage different language versions of the UI files. Everyone can take part in editing these files, and anyone can start working on a new language and get help from fellow community members.

When a file is completed it can be downloaded directly from umbraco.org, and will also be available in the package repository as a language package for umbraco version 4.

We believe our community is without any doubt umbracos greatest assett, this language tool is the first of many new things we are planing for our community to take even greater part in making and defining umbraco.

We launched a beta on twitter 2 days ago, at the time of this posting, 7 language projects has been started and contributed to by the community, impressive!

The language tool can be found at "language files" in the documentation section

16 comment(s) for “Translation tool and language files available”

  1. Gravatar ImageGísli Guðnason Says:

    This is a fantastic addition. Hope there are some fellow Icelanders out there that can help me with the translation

  2. Gravatar ImageRuben Verborgh Says:

    Great job and very good idea to take this to the community.

  3. Gravatar ImageKim Løwert Says:

    Once again great job guys, and a great idea. v4 is really getting a lot closer. I have translated the rest of the danish strings, and urge everyone to do the same with their language, so we can make this fantastic product available to even more people around the world.

    Cheers to you all :o)

  4. Gravatar ImageKenneth Solberg Says:

    Really nice work!!

  5. Gravatar Imagefed Says:

    Nice!

    I started a swedish translation this morning, but now I can't find it in the list of current active translations.

  6. Gravatar ImageOve Andersen Says:

    Same here.
    Cannot find the Norwegian translation in the drop-down list, even.

  7. Gravatar ImagePer Ploug Hansen Says:

    @fed, @ove It's a known bug, I'll fix it later today :)

  8. Gravatar ImageThomas Kahn Says:

    This is **by far** one of the best features I've seen in Umbraco! Making an effort to cater for minor languages will be a key factor for the future success of Umbraco and I'm so glad!

  9. Gravatar ImageKalle Wibeck Says:

    A reallY GREAT tool!

    But why on earth do you display some e-mail addresses with a shop_ prefix?!
    This really annoys me, especially since you've stated to never reveal mail addresses... >:(

    // Kalle

  10. Gravatar ImagePer Ploug Hansen Says:

    Hi kalle

    Yeah it's not good, I'll hide the email adresses for now, it has something to do with our internal creation of members.

    will get fixed on monday so we can show contributors again :)

  11. Gravatar ImageImmo Wache Says:

    Hi Per,
    your nice tool is a perfect example how to use web 2.0 tecnology with umbraco for distributed co working. I wish you great success with it.

    Features are very nice, most of all I like the way to upload a local language file to get it into your database. I would call this feature 'Batch Upload'. This saves a lot of time when you have to create a whole bunch of new translation items.

    Unfortunately it's difficuilt to write such a file locally and fiddle around with diff tools and xml editors. So I wrote a little offline language editor for these tasks. It's completely inspired by your Online Version.

    Maybe it can be useful for other language editors currently fighting with your 4.0 deadline, so I put it online on Codeplex. For more informations use my name link or go to:

    forum.umbraco.org/yaf_postst7805_Language-Editor-for-Umbraco.aspx

  12. Gravatar ImageKalle Wibeck Says:

    @Per: I just saw that the same behaviour affects the Documentation/Books section as well for newly created books...

    // ; ) Kalle

  13. Gravatar ImageMatt Says:

    I've been contributing to the translation to Slovak, and I've noticed
    that I don't show up as a contributor, and on the history for
    individual words, it says my name is hidden.

    I looked for a way to unhide in my profile; but was unsuccessful.

    Will you help me out? I would like to claim credit for my efforts.

    thanks
    matt.

  14. Gravatar ImageCarlos Casalicchio Says:

    Does anyone know where the page to this tool went? When I click on the link I get redirected to the home page. I'm trying to translate umbraco to Portuguese-Brazil so a tool will be awesome!

  15. Gravatar ImageCarlos Casalicchio Says:

    Found the tool, translated the resources, but now don't know where to post the translation. Any one knows where to submit it?

  16. Gravatar ImageThomas Kahn Says:

    Hi!

    Does anyone know where the translation tool has moved to? I can't find it using Google.

Leave a comment